No exact translation found for سريان القانون
Translate Spanish Arabic سريان القانون
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
forajido (adj.)خارج عن القانون {forajida}more ...
-
jurista (n.) , mfmore ...
- more ...
-
رجل قانون {letrada}، {قانون}more ...
- more ...
Examples
-
Artículo 4 Discriminación Positiva o Acción Afirmativaوبعد ذلك يبدأ سريان القانون.
-
Dijo que estaba clasificado bajo la regulación 456.قالـت بأنـه سري تحـت القـانون 456
-
Ya superaste la confidencialidad del cliente.ذلك يتجاوز قانون سرية الزبون
-
Un empleador no deberá continuar las medidas iniciales adoptadas con arreglo a la Subsección 1 por un período mayor a dos años.بيد أن البرلمان قد يؤجل سريان القانون، ويمكن أن يجعل القوانين بأثر رجعي.
-
Esta tendencia a distinguir distintos umbrales de aplicabilidad del DIH parece irse disipando.ويبدو أن هذه العتبة التي تفصل بين مختلف عتبات سريان القانون الإنساني الدولي تتلاشى.
-
Francia acepta también tácitamente la aplicabilidad de las normas de derechos humanos a las situaciones de conflicto armado.كما قبلت فرنسا ضمنا سريان قانون حقوق الإنسان على حالات النزاع المسلح.
-
La ley sobre los ensayos de armas de fuego, artefactos y municiones ya está en vigor.وبدأ فعلا سريان القانون المتعلق بالأسلحة النارية المحمولة، واختبار الأجهزة والذخيرة.
-
La Ley de Nacionalidad (359/2003) entró en vigor el 1° de junio de 2003.بدأ سريان قانون الجنسية (359/2003) في 1 حزيران/يونيه 2003.
-
El 6 de mayo de 2002 entró en vigor la Ley relativa a la política de la juventud.وفي 6 أيار/مايو 2002، بدأ سريان القانون المتعلق بالسياسة الخاصة بالشباب.
-
La gente debe contarles sus secretos siempre... ...por aquello de la confidencialidad entre médico y paciente, ¿verdad?دائماً بأسرارهم يخبرونكم الناس بأن لابد ؟ صحيح والطبيب, المريض بين السريّة قانون !بسبب