No exact translation found for سريان القانون

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic سريان القانون

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Artículo 4 Discriminación Positiva o Acción Afirmativa
    وبعد ذلك يبدأ سريان القانون.
  • Dijo que estaba clasificado bajo la regulación 456.
    قالـت بأنـه سري تحـت القـانون 456
  • Ya superaste la confidencialidad del cliente.
    ذلك يتجاوز قانون سرية الزبون
  • Un empleador no deberá continuar las medidas iniciales adoptadas con arreglo a la Subsección 1 por un período mayor a dos años.
    بيد أن البرلمان قد يؤجل سريان القانون، ويمكن أن يجعل القوانين بأثر رجعي.
  • Esta tendencia a distinguir distintos umbrales de aplicabilidad del DIH parece irse disipando.
    ويبدو أن هذه العتبة التي تفصل بين مختلف عتبات سريان القانون الإنساني الدولي تتلاشى.
  • Francia acepta también tácitamente la aplicabilidad de las normas de derechos humanos a las situaciones de conflicto armado.
    كما قبلت فرنسا ضمنا سريان قانون حقوق الإنسان على حالات النزاع المسلح.
  • La ley sobre los ensayos de armas de fuego, artefactos y municiones ya está en vigor.
    وبدأ فعلا سريان القانون المتعلق بالأسلحة النارية المحمولة، واختبار الأجهزة والذخيرة.
  • La Ley de Nacionalidad (359/2003) entró en vigor el 1° de junio de 2003.
    بدأ سريان قانون الجنسية (359/2003) في 1 حزيران/يونيه 2003.
  • El 6 de mayo de 2002 entró en vigor la Ley relativa a la política de la juventud.
    وفي 6 أيار/مايو 2002، بدأ سريان القانون المتعلق بالسياسة الخاصة بالشباب.
  • La gente debe contarles sus secretos siempre... ...por aquello de la confidencialidad entre médico y paciente, ¿verdad?
    دائماً بأسرارهم يخبرونكم الناس بأن لابد ؟ صحيح والطبيب, المريض بين السريّة قانون !بسبب